VIZE I ZAPOSLENJE U INOSTRANSTVU
Dobili ste posao u nekoj od zemalja nemačkog govornog područja, upisali ste studije na nekom od prestižnih inostranih fakulteta, želite da nostrifikujete diplomu ili vam je odobrena stipendija za master studije. Da biste u ambasadi podneli zahtev za izdavanje vize, potrebno je da priložite overeni prevod ličnih dokumenata
DOKUMENTACIJA ZA VIZU
Vrsta dokumentacije za vizu zavisi od vrste vize za koju aplicirate. Međutim, najčešći dokumenti su sledeći:
– Uverenje o nekažnjavanju
– Potvrda o neosuđivanosti
– Uverenje o državljanstvu
– Izvodi iz matične knjige rođenih/venčanih
– Svedočansta, diploma, dodatak diplomi
– Potvrde o obavljenom stažu, radnom stažu, preporuke za posao i slično
OVERENI PREVOD NA KUĆNU ADRESU
Prevode overene pečatom sudskog tumača najčešće je potrebno povezati sa izvornim dokumentom. Način povezivanja zavisi od institucije kojoj predajete prevod. Od njihovih konkretnih zahteva zavisi da li se prevod povezuje sa originalom ili kopijom. Zbog toga vas molimo da pre dostave dokumenata na prevod proverite u kom obliku treba da predate dokumenta.
Ukoliko kopija mora da bude overena kod notara ili apostilom u sudu, potrebno je da to učinite PRE predaje dokumenata na prevod, jer
PREDAJA DOKUMENTACIJE NA PREVOD
Prevode overene pečatom sudskog tumača najčešće je potrebno povezati sa izvornim dokumentom. Način povezivanja zavisi od institucije kojoj predajete prevod. Od njihovih konkretnih zahteva zavisi da li se prevod povezuje sa originalom ili kopijom. Zbog toga vas molimo da pre dostave dokumenata na prevod proverite u kom obliku treba da predate dokumenta.
Ukoliko kopija mora da bude overena kod notara ili apostilom u sudu, potrebno je da to učinite PRE predaje dokumenata na prevod, jer sudski tumač prevodi i overu.
KONTAKT
- Jelena Aća PR Prevodilačka agencija "Fusnota", Vojvođanska 68, Pančevo
- +381 60 502 0367
-
[email protected]
PRONAĐITE NAS
PODACI
- MB: 66246850
- PIB: 112636451